Obsah

Pomozte vývoji webu a sdílení článku s přáteli!

TRADIČNÍ POKOJ WASHITSU je od zbytku bytu oddělen posuvnými dveřmi (fusuma). Na podlaze jsou rohože (tatami) a nízký stůl (kotatsu). Pod oknem jsou mimo jiné ikebana a stojan se samurajskými meči (katany).
Joanna Koryciarz-Kitamikado, absolventka Historického ústavu univerzity ve Vratislavi a studentka fakulty zahraničního obchodu na varšavské ekonomické škole. Od roku 2007 pracuje jako lakový konzervátor. Její manžel Tsuyoshi je IT specialista, dcera Natalia vystudovala Akademii výtvarných umění ve Varšavě, syn Daniel studuje hudbu. Více na: genkan-gallery.blogspot.com, facebook.com/laka.orientalna
Náš syn Daniel, student na Varšavské hudební univerzitě Fryderyka Chopina, hraje na klavír. Nástroj je starý 150 let.
LIVING ROOM je eklektický, polsko-japonský. Stylizovaná pohovka je moderní kus nábytku, konferenční stolek jsem našel na bleším trhu ve Varšavě. Panenky Ningyo (na stole u gauče) byly vyrobeny ze starého kimona tety Chie. Kousek hedvábného kimona také visí na okně jako ozdoba.
LAKA, jejíž přirozená barva se podobá mléčné, je barvena ve třech barvách - černé, červené a hnědé. Tato nádoba na tyčinky je pokryta mramorovaným lakem získaným po částečném broušení mnoha vrstev různě zbarveného laku.
Na japonském bleším trhu jsem našel PUZDERKA z 18. století. Pravděpodobně to patřilo samurajovi, který měl v sobě léky nebo razítko (namísto vlastnoručního podpisu).
TACA, jedna z věcí, které jsem opravil. Obsahuje hřeben z 19. století (s fragmentem štítku), vlásenku zdobenou černým iotovým lakem, šperkovnici a kulatou nádobu na kadidlo.
SAMURAI - taková panenka je vystavena doma na Den chlapců 5. května. Dům je také vyzdoben draky ve tvaru kapra, které symbolizují sílu v japonské kultuře.
TRADIČNÍ SADA pro nový rok - šálky a konvice. Je vyroben z tzv syntetický, levnější než přírodní lak.
Vezměte poháry s obrázkem jeřábů (tito ptáci jsou v Japonsku symbolem dlouhověkosti). Misky jsou umístěny na mramorovaném tácku na lak.
Figurky císaře a císařovny je další dekorace zobrazená u příležitosti Dne dívek.
Obnovil jsem BRACED porcelánový talíř pomocí metody kintsugi. Běžec je vyroben z obi pásu, kterým je svázáno kimono.

Joanna Koryciarz-Kitamikado (konzervátor laku, genkan-gallery.blogspot.com): Potkala jsem svého manžela Tsuyoshiho ve vlaku z Wałbrzychu do Vratislavi. Stále jsem studoval na střední škole (ve třídě s rozšířenou angličtinou) a rozhovor s Japoncem byl velkou zkouškou mých jazykových schopností - poprvé v životě jsem měl příležitost konverzovat s cizincem. Psali jsme si několik let, pak mě Tsuyoshi pozval na dovolenou do Japonska. Odešel jsem na tři měsíce, zůstal jsem deset let. Vrátila jsem se do Polska jako paní Kitamikado se svým manželem a dvěma dětmi.

V Japonsku jsem byl potěšen lakovanými předměty. Na Dálném východě jsou touto lakovou sumakovou pryskyřicí po tisíce let zdobeny dřevěné, kožené a kovové předměty, které vytvářejí skutečná umělecká díla. Shromáždil jsem jejich velkou sbírku. Pracoval jsem jako japonský tlumočník a hodně jsem cestoval a s každou cestou jsem si do své sbírky přinesl nový exemplář. I ve středu Evropy se mi podařilo najít, vč. na bleších trzích, skutečné divy: mísy, boxy, podnosy. Často vyžadovali opravy a litoval jsem, že se nemám na koho obrátit o pomoc.

Když děti vyrostly , nastoupil jsem na mimomanželské studium na Akademii uměleckých řemesel ve Vratislavi. V zařízení založeném nadšenci, kteří chtěli zachránit umírající profese (rámování, pohovky, knihařství), jsem se toho hodně naučil, ale nepracoval s lakem … Začal jsem tedy hledat kurzy v Japonsku. Dokázal jsem přesvědčit mistra Šimagučiho z centra pro údržbu laků ve Wajima na Honšú, aby mě vyškolil. Mistr mě přiměl uvědomit si, co jsem měl za cíl - k získání takových dovedností se člověk musí učit ne měsíce, ale roky. Od té doby jsem absolvoval mnoho kurzů a školení v Japonsku a Evropě, ale stále se učím. A pravděpodobně to udělám po zbytek svého života.

Z mé fascinace se stala profese. Nestěžuji si na nedostatek objednávek; Jsem jediným specialistou v Polsku na lak a metodu kintsugi (staré umění restaurování rozbité keramiky, které jsou slepeny lakem a zdobeny práškovým zlatem). Z mých znalostí a zkušeností těží jak soukromí sběratelé, tak vážné instituce, jako je Národní muzeum ve Varšavě. Ukládám předměty různých velikostí, věku a původu. Nejen malé šálky a podnosy, ale také nábytek. Je to velmi časově náročná práce, pedagogická disciplína a trpělivost - téměř tři roky jsem pracoval na japonském kabinetu z 19. století. Obnovení cedrových nástavců, prosklených panelů a údržba laku mi trvalo tak dlouho.

Náš polsko-japonský dům se nachází v Radośći poblíž Varšavy. Navrhli jsme to (náhodou) podle denního rytmu. Díky tomu je slunce vždy s námi - dívá se ráno do naší ložnice, poté do kuchyně a odpoledne do obývacího pokoje.
Keramická skladovací nádoba… Zkontrolujte cenu>

  • Keramický džbán cookie… Zkontrolujte cenu>
  • Keramická skladovací nádoba… Zkontrolujte cenu>
  • Keramický cedník na ovoce … Zkontrolovat cenu>
  • Keramická nádoba Riviera… Zkontrolujte cenu>
  • Speciální keramická nádoba na kousky Zkontrolujte cenu>
  • Pomozte vývoji webu a sdílení článku s přáteli!

    Populární Příspěvky